天庭有珍奇书籍“天书”,被锁在石龛门里三千年。看守天书的袁公对天书的内容好奇不已,他乘无人之际,偷偷拿出观看。原来,天书上记录了一百〇八条法术,袁公偷偷下凡,把天书上的内容刻在石壁上。但本意造福人类的袁公此举却触犯了天条,遭到了玉帝的惩罚。....展开全部天庭有珍奇书籍“天书”,被锁在石龛门里三千年。看守天书的袁公对天书的内容好奇不已,他乘无人之际,偷偷拿出观看。原来,天书上记录了一百〇八条法术,袁公偷偷下凡,把天书上的内容刻在石壁上。但本意造福人类的袁公此举却触犯了天条,遭到了玉帝的惩罚。 炼丹炉里的仙丹不慎被三条狐狸偷吃了,她们变成精下凡骗人钱财,还假扮仙姑和官府勾结,欺压百姓,祸害人间。袁公便指引天赋异禀的蛋生——一个从蛋里跳出来的孩子修习天书上的法术,和狐狸精斗智斗勇,为民除害There is a rare book "Book of Heaven" in the heaven, which has been locked in the stone niche gate for three thousand years. Yuan Gong, who was guarding the book, was curious about the content of the book, so he secretly took it out to watch when there was no one. It turned out that there were 108 spells recorded in the heavenly book. Yuan Gong secretly went down to the earth and carved the contents of the heavenly book on the stone wall. But Gong Yuan, who intended to benefit mankind, violated Tian Tiao and was punished by the Jade Emperor. The elixir in the alchemy furnace was accidentally eaten by the three foxes. They became subordinates to deceive people and money. They also pretended to collude with the government, bullying the people and harming the world. Yuan Gong guided the gifted egg-born-a child who jumped out of the egg to practice the spells in the heavenly scriptures, to fight wits and courage with the fox spirits, and to eliminate harm for the people收起全部