这个世界上,有很多人的关系似乎在“朋友”和“恋人”的边缘地带中徘徊,这种关系可以称之为“友情以上”。对于深陷其中的人来说,这是一个特殊的区域,他们无法真正与亲密的朋友保持朋友关系,也无法成为朋友的爱人。潘就是其中之一,他和他最好的朋友琴陷入....展开全部这个世界上,有很多人的关系似乎在“朋友”和“恋人”的边缘地带中徘徊,这种关系可以称之为“友情以上”。对于深陷其中的人来说,这是一个特殊的区域,他们无法真正与亲密的朋友保持朋友关系,也无法成为朋友的爱人。潘就是其中之一,他和他最好的朋友琴陷入友情以上的关系长达10年。高中时期,他曾试图通过向琴承认自己的感情越过这条界限,但是琴拒绝了他,说“做朋友就够了”。从那以后,潘和琴就成为了真正的最好的朋友。潘和历任女友分手,琴都会开导他。每次琴和男友吵架的时候,无论她在缅甸、马来西亚还是香港的哪个地方,她都会给潘打电话,然后潘就会利用自己当空少的特权坐飞机去陪她。也许正是因为潘对琴太好了,使得琴和她的男友Ted出现了问题。有一天琴突然问潘:“你想没想过如果有天我们在一起会怎么样?”就在那时,潘內心激动地不知所措,他知道这可能是他越过那条界限唯一的机会。虽然潘无法知道如果这次脱离了友情以上,他们将会开始一段浪漫的恋爱还是和琴友谊的结束。In this world, there are many people who seem to be in the middle of the "friends" and "lovers". This relationship can be called "friendship or more." For those who are deeply involved, this is a special area. They cant really keep friends with close friends, and they cant be friends lover. Pan is one of them. He and his best friend have fallen into friendship for 10 years. In high school, he tried to admit his feelings over the boundary by acknowledging his feelings, but Qin refused him and said, "It is enough to be friends." Since then, Pan Heqin has become the true best friend. Pan and his girlfriend broke up and the piano will guide him. Every time the piano and her boyfriend quarrel, no matter where she is in Myanmar, Malaysia or Hong Kong, she will call Pan, and then Pan will use her privilege to fly to accompany her. Perhaps it was because Pan was so good to the piano that the piano and her boyfriend Ted had problems. One day, the piano suddenly asked Pan: "You didnt think about what would happen if we were together one day?" At that time, Pan was so excited that he was overwhelmed. He knew that this might be his only chance to cross that limit. . Although Pan cant know if this time he is separated from friendship, they will start a romantic love or the end of friendship with Qin.收起全部